pure indoor living HIGH VELOITY AIR IRULATOR MODEL: BA015X BA016X INSTRUTION MANUAL NOTIE D UTILISATION BETRIEBSAN LEITUNG MANUAL DE INSTRUIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА PRIRUČNIK ZA UPOTREBU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ دليل التعليمات
FIG 1 A B FIG 2 D 3
ČESKY PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A PEČLIVĚ JE USHOVEJTE DŮLEŽITÉ POKYNY Děti starší 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi a dále nedostatečně zkušené či poučené osoby mohou toto zařízení používat, pokud byly obeznámeny s bezpečným použitím tohoto zařízením a rozumějí rizikům spojeným s jeho použitím, nebo pokud je používají pod dohledem. Děti si s tímto zařízením nesmí hrát. Uživatelskou údržbu a čištění nesmí děti provádět bez dozoru. Výměnu poškozeného přívodního kabelu musí provádět výrobce, servisní středisko nebo odpovídajícím způsobem kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možným rizikům. Ventilátor používejte pouze k účelům popsaným v Návodu k obsluze. hraňte se před elektrickým šokem neponořujte ventilátor, vidlici ani kabel do vody a nestříkejte na ně tekutiny. Zařízení je třeba používat pod přísným dohledem, pokud jej používají děti nebo pokud se zařízení používá v jejich blízkosti. Odpojte ventilátor od elektrické sítě v případě, že jej nepoužíváte, stěhujete z jednoho místa na druhé, před demontáží či montáží součástí a před čištěním. Vyhněte se styku s pohyblivými díly. Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo hořlavých par. Aby nehrozilo nebezpečí vzniku požáru, NIKDY neveďte el. šňůru pod koberci ani neumisťujte žádný díl v blízkosti otevřeného plamene, vařičů a dalších zdrojů tepla. Zařízení nepoužívejte s poškozeným kabelem ani vidlicí, po selhání zařízení nebo po pádu/ poškození jakýmkoliv způsobem. Nepoužívejte venku. Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými povrchy. Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a vytáhněte ze zásuvky. Netahejte za napájecí šňůru. Tento výrobek je určen POUZE k použití v domácnosti. Není určen ke komerčnímu ani průmyslovému použití. SOUČÁSTI A B D Držadlo pro přenášení Regulátor rychlosti Úložný prostor pro kabel Konzola pro upevnění na stěnu NÁVOD K OBSLUZE Než jednotku zapojíte, je vhodné zcela rozvinout napájecí kabel. 1. Postavte ventilátor s podstavcem na suchý a rovný povrch. 2. Před zapojením kabelu do zásuvky dbejte na to, aby přepínač rychlosti vzduchu byl v poloze vypnuto. Tento vysoce kvalitní vzduchový ventilátor disponuje vícestupňovým přepínačem pro volby proudění vzduchu, jenž umožňuje zvolit požadovaný objem vzduchu a jeho rychlost. Možná nastavení proudu vzduchu: 1 = malý 2 = střední 3 = velký 0 = vypnuto Vzduchové ventilátory lze používat samostatně nebo společně s klimatizační jednotkou pro zajištění cirkulace chladného vzduchu či proudění vzduchu do dalších místností. Přenosné vzduchové ventilátory můžete během letních měsíců používat jako dmychadlo, které nabírá chladnější vzduch při zemi a zajišťuje jeho cirkulaci v rámci celé místnosti. V zimních měsících lze vzduchové ventilátory používat ke zlepšení distribuce teplého vzduchu ve vašem obydlí. MONTÁŽ NA STĚNU K ventilátoru je přiložena montážní konzola D, která umožňuje připevnit ventilátor (výhradně) na stěnu. Vzhledem k mnoha různým typům montážních povrchů nejsou montážní šrouby a spojovací prvky součástí balení. 1. Držák použijte jako šablonu k zakreslení značek pro vyvrtání otvorů. Ujistěte se, že zvolené místo je vhodné pro montáž ohřívače a že tudy neprocházejí žádné skryté elektrické kabely nebo trubky. 2. Pomocí vhodných nástrojů vyvrtejte díry a upevněte držák na stěnu. 3. Zavěste základnu ventilátoru na konzolu, jak je znázorněno na Obrázku 2. 28
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vždy odpojte ventilátor ze zásuvky. Zabraňte průniku vody na plášť motoru ventilátoru nebo dovnitř. SKLADOVÁNÍ VENTILÁTORU Ventilátor uchovávejte na bezpečném a suchém místě bez přístupu prachu. Ventilátor doporučujeme skladovat v originální krabici. TEHNIKÁ SPEIFIKAE V případě potřeby jakýchkoliv technických nebo regulačních informací týkajících se specifikací Vašeho výrobku podle předpisu o ekologické konstrukci číslo 206/2012 kontaktujte laskavě naši zákaznickou linku, nebo navštivte webovou stránku www.bionaireeurope.com. ZÁRUKA Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je potřeba při reklamaci v rámci této záruky. Tento výrobek podléhá 5 leté záruční době od data zakoupení, jak je uvedeno dále v dokumentu. Pokud během záruční doby dojde k nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě, dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili, včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu. Práva a výhody v rámci této záruky doplňují vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou dotčena. Pouze (dále jen JS (Europe) ) má právo měnit tyto podmínky. JS (Europe) se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za těchto podmínek: na daný problém neprodleně upozorníte příslušnou prodejnu nebo JS (Europe), a na zařízení nebyly provedeny žádné změny, zařízení nebylo poškozeno ani používáno nesprávným způsobem nebo opraveno osobou, která nemá oprávnění JS (Europe). Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž dojde nesprávným užitím, poškozením, zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší mocí či událostmi, nad nimiž JS (Europe) nemá kontrolu, opravou či úpravou někoho jiného než osoby, která má oprávnění JS (Europe), nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v návodu k obsluze. Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné opotřebení včetně ale bez omezení jen na ně menších barevných změn a poškrábaní povrchu. Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby, která zařízení původně zakoupila, a nelze je rozšířit na komerční ani komunální využití. Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list, najdete další informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního autorizovaného prodejce. Toto označení znamená, že výrobek nelze likvidovat společně s dalším odpadem z domácnosti a v rámci celé EU je třeba ho zlikvidovat odděleně. Pro zabránění vzniku případných škod na prostředí a zdraví lidí v důsledku nekontrolované likvidace odpadu obsahujícího nebezpečné látky zajistěte jeho odpovědnou recyklaci a přispějte tak k trvale udržitelnému opětovnému využití materiálů a zdrojů. Pro vrácení použitého zařízení využijte prosím vám dostupné systémy vracení a sběru nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Ten může tento výrobek převzít pro jeho bezpečnou recyklaci. 5400 Lakeside headle Royal Business Park headle SK8 3GQ UK 29
headle Royal Business Park, headle SK8 3GQ United Kingdom Fax: +44 (0)161 626 0391 Email: enquirieseurope@jardencs.com www.bionaireeurope.com UK - Free phone ustomer Service Helpline 0800 052 3615 420, Rue d'estiennes d'orves olombes 92700 France Phone: +33 1 49 64 20 60 FRANE - SERVIE ONSOMMATEURS Belgium: +32 38 70 86 86 zech Republic: +420 48 513 03 03 Finland: +358 98 70 870 Germany: +49 89 5480195-0 Hungary: +36 1 37 17 970 Latvia +371 7514081 Lithuania +370 (52) 772388 Netherlands: +31 793 41 77 71 Poland: +48 22 847 8968 Russia: +7 095 334 82 21 Slovakia: +421 41 723 47 09 Spain: +34 902 051 045 2014. All rights reserved. Imported and distributed by, headle Royal Business Park, headle SK8 3GQ, United Kingdom. is a subsidiary of Jarden orporation (NYSE: JAH). The product supplied may differ slightly from the one illustrated due to continuing product development. BA015X_BA016X_Rev1 10/14 Printed In hina Tous droits réservés. Distribué par, headle Royal Business Park, headle, SK8 3GQ United Kingdom. est une filiale de Jarden orporation (NYSE: JAH). En raison du développement continu de nos produits, le produit livré risque de varier légèrement de l illustration. Imprimé en hine 93784-0 UKPUL P.N. 179506